XtGem Forum catalog

Phân tích bài ” Xuân hiếu” của Trần Nhân Tông




Dưới đây là bài phân tích bài Xuân hiếu của Trần Nhân Tông


Xuân hiếu









Trần Nhân Tông (1258-1308)


Thụy khởi khải song phi,

Bất tri xuân dĩ quy.

Nhất song bạch hồ điệp,

Phách phách sấn hoa phi.


Dịch thơ


Buổi sớm mùa xuân


Ngủ dậy ngỏ song mây

Xuân về vẫn chửa hay,

Song song đôi bướm trắng,

Phất phới sấn hoa bay.


Trần Nhân Tông (1258-1308) là ông vua anh hùng, thi sĩ anh hùng. Giàu mưu lược, giỏi văn chương. tên tuổi rạng danh sử sách. Vua đã cùng Hưng Đạo Vương Trần Quốc Tuấn lãnh đạo cuộc kháng chiến lần thứ 2 và lần thứ 3 đánh thắng giặc Nguyên – Mông. Theo truyền thuyết khi hòa bình lập lại, trong cuộc làm lẻ ờ Chiêu Làng nơi thờ cúng tiên tổ các vua Trần, nhận thấy chân các ngựa đá ỡ đấy dính bìm, nhà vua tức cảnh hai câu thơ:


“Xã tắc lưỡng hổ lao thạch mã,


Sơn hà thiên cổ diện kim âu”



, , , , , , , , ,

Cho chúng tôi biết ý kiến của bạn?
Tôi đã sống tám mươi năm trong đời và tôi chẳng biết điều gì, ngoài việc cam chịu và tự bảo mình rằng côn trùng sinh ra là để cho nhện nuốt lấy, và con người sinh ra để bị tàn phá bởi sự đau khổ.
I have lived eighty years of life and know nothing for it, but to be resigned and tell myself that flies are born to be eaten by spiders and man to be devoured by sorrow.
Voltaire
Quan Tâm ?
Ngẫu Nhiên